App im Playstore
Pfeil rechts
×

Lieber Forenbesucher,

dieses Forum dient dazu, Menschen zu unterstützen und Austausch zu ermöglichen. Wer Hilfe braucht, findet sie hier, und wer helfen möchte, ist willkommen. Moderatoren achten darauf, dass der Umgang respektvoll bleibt. Für eine angenehme Atmosphäre sind verständnisvolle, ermutigende und einfühlsame Beiträge explizit erwünscht. Verletzende oder verurteilende Beiträge sind nicht erlaubt.

440

M

moo
Mitglied

Beiträge:
5876
Themen:
27
Danke erhalten:
12136
Mitglied seit:
griabig = heimelig, gemütlich, einfach nett (Bayern)
schiach = scheußlich, hässlich, unschön (Bayern, Österreich)
oaschichtig = Single, alleinstehend (Bayern)

08.12.2024 x 5 #1


214 Antworten ↓
L

Liucid
Gast

Zitat von moo:
Das war die Intention hinter diesem Faden - mit unserem Dialekt in einen tieferen Dialog zu gehen (sofern man einen Dialekt spricht).

Ahso?

Also, ich als 'norddeutsch- gebürtig-und-Aufgewachsener' hätte ja das norddeutsche Platt sehr gern gelernt und könnte mich damit auch wirklich gut 'identifizieren' .. hätte eben schon so ein bisschen 'was von 'Heimat', insbesondere, wenn die Kommunikation mit anderen Menschen dort dann auf diesem Wege läuft. (Wenn ich mal mit dem Zug von hier in Richtung Norddeutschland gefahren bin und dann ein bisschen mit einem 'älteren' Menschen gesmalltalkt habe, der Platt gesprochen hat, hatte diese Person immer schon irgendwie automatisch einen kleinen 'Sympathie-Bonus'. Smile )

Ganz anders hingegen ist es bei diesem 'Singsang' (Akzentuierung, die Art und Weise, wie Dinge ausgesprochen werden, eben der 'Klang' allgemein), wenn dann ansonsten Hochdeutsch gesprochen wird. Insbesondere bei den Menschen aus meiner 'Heimat-Region' finde ich das eher unangenehm. Bei Menschen, die schneller sprechen oder eine härtere Aussprache haben, klingt das für mich schon ein bisschen 'befehlend', ja fast schon leicht aggressiv, bei Menschen, die eher eine weiche Aussprache haben, durch die üblicherweise eher lang-gezogenen Vokale ziiiemlich 'leierig'.

Als ich damals dann nach BaWü gezogen bin, habe ich die erste Zeit relativ viel Augenmerk darauf gerichtet, mir diese Sprechweise gezielt abzugewöhnen, weil ich mich ihrer schlichtweg geschämt habe.
Naja, keine Ahnung, wie 'erfolgreich' ich dabei letztendlich war, aber da Dialekte oder sprachliche 'Akzentuierungen' von Natur aus relativ schnell auf mich 'abfärben' und ich in dieser 'umgewöhn-Phase' viel Zeit mit Menschen aus den unterschiedlichsten Regionen dieses Landes verbracht habe, denke ich, dass ich mir schon - wenn schon kein 'neutrales' - ein Hochdeutsch angewöhnen konnte, das zumindest keine eindeutigen Rückschlüsse auf meine regionale Herkunft zulässt.

Merkt man ja selbst u.U. auch nicht immer so, bis man vielleicht mal eigene Sprachaufnahmen hört. zwinkern
*gnihi* .. kurz in diesem Zusammenhang:
Als wir uns in diesem oben erwähnten 'bunt zusammen-gewürfelten Haufen' auch mal einfach so über Dialekte und Umgangssprache / umgangssprechliche Besonderheiten und sowas unterhalten haben, meinte eines der Mädels dann irgendwann mal im Verlauf dieser Unterhaltung knochentrocken und todernst: "Och!.. ig wusste jarnich', datt datt, watt wi-e sprech'n Sleng is'!" Very Happy

(Also, nur mal so viel zum Thema 'Identifikation mit dem Heimatdialekt und so' zwinkern ..)

22.03.2023 07:43 • x 4 #181


Zum Beitrag im Thema ↓

A


Dialekt-Wörterbuch mit Herkunftsangabe

x 3


L

Liucid
Gast

all noddütsch' Platt = alles nordddeutsches Platt
(und eher so geschrieben, wie's gesprochen wird ..)

Tüffel(n) = Kartoffeln
(meistens wird das angehängte 'n' weggelassen, da ohnehin als 'unnötiger Sprachballast' zwinkern betrachtet Smile )

Mus = Maus
Buä = Bauer
snacken = reden / sprechen
klönen = zwar auch 'reden / sprechen', aber eher im Sinne von 'palavern' oder 'tratschen', also eher 'belangloses Reden'
Deern = 'Mädel'
("Datt is' awä mann 'n drallet Deern!" < Meine Oma zu mir als Teenager in Bezug auf meine weibliche Begleitung Mr. Green "Dies ist aber mal ein dralles ('gut gebautes') Mädel!" .. ist wohl als sowas, wie eine Art von 'wohlwollender Anerkennung' aufzufassen zwinkern )

----
.. und nur mal so spaßenshalber im Zusammenhang mit dem Thema 'Sprach-Ähnlichkeiten und -Verwandschaften' ..

de (sehr kurz gesprochen) = der / die / das .. (als 'ungebeugte' Präposition sowohl im Singular als auch Plural) Mr. Green

dej häf = sie haben
schie häs = sie hat
hie häd = er hatte

Kau = Kuh
Hen = Henne / Huhn
Schiep = Schaf
Klock = Uhr

.. noch Fragen, warum Leute, die mit dieser Sprache - zumindest 'gehört' - aufgewachsen sind, sich vergleichsweise leicht damit tun (können), Englisch zu lernen? zwinkern Smile

17.11.2022 16:18 • x 4 #114


Zum Beitrag im Thema ↓


E
Fiets = Fahrrad
fietsen = Rad fahren

Sagt man hier am Niederrhein, NRW.
Kommt aus dem Niederländischen.

Dann gibt es noch einige Begriffe, die hier geläufig sind:

ebkes = eben
Ärtesupp = Erbsensuppe (aus dem Plattdeutschen Dialekt hier am Niederrhein)
dat = das

Letzteres hört man von mir häufig. Smile

x 4 #2


I
Wat de Buer nich kennt, dat frett he nich (Plattdeutsch)

Was der Bauer nicht kennt, das isst er nicht. ( Hochdeutsch)

x 6 #3


I
ach gugge moh do = sowas wie Aha oder siehste
mähren = meckern

So reden die älteren Menschen auf noch manchen Dörfern hier in Nordhessen.


Knirldurpf = keine Ahnung, das sagte meine Oma, die im Egerland aufwuchs, oft, ich weiß noch nicht einmal, ob es richtig geschrieben ist genauso wie: Huasenandoterer = Hosenträger

x 4 #4


Moelli80
Feudel = Wischmob

Kennen viele aus dem Süden auch nicht wenn ich mit den spreche.

Oder Dösbaddel 😁

x 3 #5


I
Kiek mol wedder in (Plattdeutsch)

Schau mal wieder rein / komm mal wieder vorbei (Hochdeutsch)

x 4 #6


M
Zitat von -IchBins-:
Huasenandoterer = Hosenträger

Ja, sowas von g eil! Daumen hoch

Lätsch´nfetz´n = Mund-Nasen-Schutzmaske (Nieder- und Oberbayern)
Griag´lwoscha = jemand, der sich zu allem zu dumm anstellt (dito)
Freibialätsch´n = jemand, der sich am liebsten einladen lässt (dito)

x 5 #7


petrus57
Du kannst mir ma anne Pupe schmatzen.


Du kannst mich mal am Ar. l e c k e n.

x 5 #8


klaus-willi
Pass op, do schäl Pann Ärpel ........ Kölsch

Passe auf ,du blinde Batkartoffel

x 4 #9


Moelli80
Ik seih di, dat freut mi. Ik sup di tau, dat dau!

( Ich sehe dich, das freut mich.
Ich proste dir zu, das tu!)

Ist ein Trinkspruch hier.

x 3 #10


I
Klönschnack / Plattdeutsch

Plauderei, Schwätzchen, Unterhaltung / Hochdeutsch

x 1 #11


klaus-willi
Tütenüggel ...... Kölsch

Weichei

#12


superstes
Breschlengsg'säls (wer das ungestolpert ausprechen kann, isch scho a halber Schwob)

= Erdbeermarmelade

x 2 #13


Mariebelle
alles Kauderwelsch^^

#14


klaus-willi
Strunzbüggel ..... Kölsch
Angeber

x 1 #15


M
Himmebuidogg = Hubschrauber (Alt-Urbayrisch zwinkern)

x 2 #16


Violetta
Zamma = zeig mal
Kumma = guck mal

x 1 #17

Mitglied werden - kostenlos & anonym

M
Pölter = Schlafanzug

x 1 #18


Violetta
Paket, Knifte oder Bemme = eine Schnitte Brot

x 1 #19


L
Fluntschbauk = 'Gesichtsbuch' .. oder eigentlich besser: 'Schnutenbuch' (plattdeutsche Version für Facebook)

Na, datt glööw ick uck! = Na, das glaub' ich (aber) auch! (norddeutsches Platt, wird aber teils auch NRW so gesprochen)
Hould ä Vertejler, dou! = (Jaaajaa,) Quassel du nur! / Sabbel ruhig weiter! (ist sicherlich nicht richtig geschrieben .. eher 'Lautschrift' - Plattdütsch)

x 3 #20


A


x 4


Pfeil rechts



App im Playstore